Weitere Briefe
1,665 Briefe gefunden

Ivor Goldsmid Samuel Montagu (* 23. April 1904 in London; † 5. November 1984 in London) war ein englischer Filmemacher, Cutter, Filmproduzent, Filmkritiker, Tischtennisspieler, linker Politiker und vermutlich sowjetischer Spion.

Lion Feuchtwanger (* 7. Juli 1884 in München; † 21. Dezember 1958 in Los Angeles) war ein deutscher Schriftsteller.

Ernst Toller (*1. Dezember 1893 in Samotschin, Provinz Posen; gestorben am 22. Mai 1939 in New York City, New York) war ein deutscher Schriftsteller, Politiker und linkssozialistischer Revolutionär.

Ivor Goldsmid Samuel Montagu (* 23. April 1904 in London; † 5. November 1984 in London) war ein englischer Filmemacher, Cutter, Filmproduzent, Filmkritiker, Tischtennisspieler, linker Politiker und vermutlich sowjetischer Spion.

#688 Brief an Ivor Montagu

Datierung 1928-01-25
Absendeort Berlin, Deutschland
Verfasser Toller, Ernst
Beschreibung

Brief, 2 S., T

Provenienz BFI, Item 462: Ivor Montagu, Correspondence 1927–1928
Briefkopf -
Personen Montagu, Ivor
Feuchtwanger, Lion
Ould, Hermon
Toller, Ernst
Montagu, Ivor
Institutionen Gustav Kiepenheuer Verlag
Ernest Benn Limited
Incorporated Stage Society
Oesterheld & Co.
Betty Nansen Teatret (Kopenhagen)
Film Society (London)
Cambridge Festival Theatre
Werke Hoppla, wir leben!

ERNST TOller

Berlin-Grunewald, Königsallee 45

d. 25. Januar 1928

Herrn

Ivor Montagu

43 Leicester Square,

London W.1

Lieber Ivor,

wir haben lange nichts mehr von einander gehört. Sie schrieben mir, als ich krank in der Schweiz war, und meine Sekretärin hat Ihren Brief, glaube ich, mit einigen Zeilen beantwortet. Sie wissen vielleicht, was sich mit der Übersetzung von „Hoppla, wir leben!“ begeben hat. Kiepenheuer wollte anfangs die Rechte nicht dem Verlag Benn übertragen, er hielt den Vertrag für zu schlecht. Erst auf mein Drängen nahm er die Bedingungen an. (Kiepenheuer weist immer auf Feuchtwanger hin, der viel bessere Verträge erhalten hat.) Ich denke, dass nun Hermon Ould das Stück übersetzt. Gehört habe ich nichts mehr von ihm. Die Aufführungsrechte sind für England und für Amerika frei. Ich habe den Verlag Oesterheld & Co gebeten, diese Rechte Ould zu übertragen. Wie wird es mit den Aufführungen? Ich nehme an, dass die Stage Society und die Film Society das Stück zuerst aufführen und erst dann das Cambridge Festival Theatre folgt. Ist es so? Bitte, lassen Sie mich rechtzeitig den Termin der Aufführung wissen. Ich habe ja die Absicht, nach London zu kommen und könnte es dann tun. – Vor 2 Wochen war ich in Kopenhagen, wo das Stück im Betty Nansen-Theater seine dänische Uraufführung mit einem Erfolg bestand, den ich in diesem Lande der übersatten Menschen nicht erwartet hatte. Man hofft, das Stück dort 2 Monate lang zu spielen.

Wie geht es Ihnen und Ihrer Frau? Lassen Sie bald etwas von sich hören, lieber Ivor!

Herzlichst Ihr

Ernst Toller.